Вообще мне бы тут что-нибудь сказать про репетицию Catharsis с оркестром, на которой мне довелось побывать, но я пока пребываю в состоянии "уииии!" - это раз, ну и мероприятие таки закрытое - это два. Так что про это, наверное, будет вместе с завтрашним концертом, а пока я хочу поговорить про Онегина 🙂
Когда-то давно нашла я, кажется, еще в советской "Детской энциклопедии" (ровесники, помните этот желтый десятитомник?) фырк в сторону этого самого Онегина - дескать, избалованный барский сынок, нахватался по верхам и типа хватит с него. Этот вывод был сделан на основании известных строк:
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.
V
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть...
Ну да, Алексан-Сергеич берет довольно ироничный тон, и Онегин явно не самый высокообразованный представитель своей эпохи, в университетах вон, как всякие Ленские, не обучался, а сидел вовсе даже на домашнем обучении. Правда, Ленскому университеты тоже как-то не сильно помогли. Но давайте-ка посмотрим хотя бы на этот пассаж.
Онегину, напомню, на тот момент 18 лет. В наше время он как раз закончил бы первый курс института, а может, и только школу, если бы пошел в нее попозже. На свои 18 лет он в совершенстве владеет минимум одним иностранным языком, а скорее двумя, потому что своего любимого Байрона и упомянутого далее Адама Смита, я подозреваю, он отнюдь не в русском переводе читал. Мои одноклассники в школе с углубленным французским к старшим классам с грехом пополам читали и переводили. Далее, Онегин умеет танцевать мазурку. Тот еще танец на выживание, скажу я вам. То есть наблюдается хорошая физическая форма и координация, да и медведь явно не все уши отдавил. Для восемнадцатилетнего раздолбая уже неплохо.
А теперь мы вспоминаем очень расхожую привычку выдирать цитаты из контекста и обрезать их так, как выгодно критику. Про образование Онегина сказано отнюдь не только то, что я процитировала выше. Глава продолжается:
...Онегин был по мненью многих
(Судей решительных и строгих)
Ученый малый, но педант:
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.
То есть навыкам светской беседы наш юноша вполне себе обучен. Многие ли это умеют в восемнадцать лет? Вдобавок способен хотя бы пару строк сымпровизировать, и удачно. Хотя тут неясно, его авторства были те эпиграммы или чужого - во втором случае мы видим, что Онегин неплохо начитан и обладает хорошей памятью на прочитанное, чтобы вовремя ввернуть нужные строки. Едем дальше:
VI
Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
Это примерно мой уровень знания латыни. Я выпускник филологического факультета и латынь изучала полтора года. Ну стихов я наизусть помню побольше, ну так у меня фотографическая память на тексты, тем более сколько мы те стихи долбили - Онегина латынью гоняли явно меньше.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли:
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.
С поэтического на русский: историю не любим, но общее представление имеем. Опять же, это примерно мой уровень по состоянию на 18 лет.
VII
Высокой страсти не имея
Для звуков жизни не щадить,
Не мог он ямба от хорея,
Как мы ни бились, отличить.
Бранил Гомера, Феокрита;
Зато читал Адама Смита
И был глубокий эконом...
Как начало этой строфы сочетается с упоминанием об эпиграммах - не знаю. Может, одно из противоречий, о которых говорил сам Пушкин в конце главы, может, повторюсь, эпиграммы были чужого авторства, ну да не в этом дело. Интерес к поэзии, действительно, не каждому завозят. Интереснее Адам Смит. Во-первых, еще раз повторюсь, я что-то не уверена, что Онегин его по-русски читал (хотя могли быть французские переводы, тут уже не знаю), во-вторых, лично мне, а я того Онегина почти вдвое старше, экономика была и остается темным лесом.
И что мы имеем? Мы имеем юношу, который, возможно, недобрал по многим статьям академического образования, но, в общем, не такой уж и верхогляд, тем более для 18 лет. Ну не Митрофанушка точно. Да, на всероссийской олимпиаде его бы по многим статьям уделал современный школьник, но вот если говорить о применимых в жизни знаниях - Онегин, пожалуй, много кому фору даст, и это я еще не говорю о его пикаперских навыках 🙂
Важное примечание: я все понимаю про разные времена и разные требования к образованности в разных слоях общества. Но пресловутая энциклопедия-то обращалась вполне к современному школьнику с посылом не быть как Онегин. Хотя, в общем, не худший был человек, правда, фигни наворотил изрядно, но это уже другая история.
(никто еще не проголосовал)
Loading...