О книге В.Познера «Прощание с иллюзиями»
Оригинал взят у в
О книге В.Познера "Прощание с иллюзиями"
Книгу «Прощание с иллюзиями» Владимир Познер написал двадцать один год тому назад. Написал по-английски. В США она двенадцать недель держалась в списке бестселлеров газеты New York Times. И хорошо, что через 18 лет наконец-то пояился перевод. Лучше поздно, чем никогда. Книга не столько зарисовки из личной жизни автора, она - отображение среза целой эпохи Советской и заграничной жизни, доперестроечной и непростой, о том, как ребенок, воспитанный в одной культуре, воспринимает другую, находясь то в одном, то в другом «лагере». Как рефлексирует свое прошлое детское восприятие сегодняшний пожилой человек.
Уникальная судьба человека, который родился в Париже, был окрещен в Соборе Парижской Богоматери. Потом, в младенческом возрасте, увезен в США матерью-француженкой, которая обиделась на отца – русского эмигранта, атеиста с еврейскими корнями, проведя несколько лет в ГДР, большую часть жизни он прожил в Советском Союзе. Конечно, он не был похож на большинство советских людей.. .
В данном посте - цитаты из этой увлекательной книги и некоторые иллюстрации, которые могут быть интересны вам, дорогие читатели Сообщества "Про искусство"
Мне 4 года. Нью-Йорк
Мои прапрадед Виктор Иванович Перл и прапрабабушка Мария Мироновна.
Мой отец рос в типично русской интеллигентской среде, в которой терпимость, открытость взглядов и жаркие споры по всякому поводу были такой же частью ежедневного «меню», как и утренняя гречневая каша. (далее...)
Tags: книга, личность в истории
Posted in Основное No Comments »