Мария Веркистова: очень интересно наблюдать, как сбываются мечты, когда ты всерьез прилагаешь усилия
Талантливых авторов и новых произведений для детей в России много, однако не всем им по разным причинам удается пробиться к читателю. Конкурс «Новая детская книга» дает такой шанс, благодаря ему недавно увидела свет книга замечательного автора Марии Веркистовой «Приключения кота Катушкина». Мария - музыкант, журналист, редактор, пишет рассказы для взрослых и детские истории. Мы расспросили автора о главных героях книги, писательском опыте и планах на будущее и сегодня публикуем получившееся интервью.
- Маша, как давно вы начали писать и сразу ли это были истории для детей?
- Честно говоря, пишу почти всю жизнь. У меня сохранились какие-то детские блокноты, которые для меня склеивал из обрезков старший брат, когда учился на переплетчика. Там, например, есть наброски историй про дракончика по имени Драко – это 1985 год, мне 7-8 лет. Лет в 9 я начинала писать книжку про котенка, точно помню. Ну и всякие стишки, а потом уже даже стихи – это в подростковом, конечно, возрасте. При этом в 18 лет я окончила Гнесинку и, бросив музыку, полностью ушла в работу с текстом – сначала журналистика, потом копирайт, тексты для сайтов и всего чего угодно, статьи, эссе, всякого рода исследования, и, наконец, литература.
- По книге чувствуется, что вы очень любите кошек...
- Да, я кошатник с многолетним стажем, мне кажется – врожденный такой кошатник. Первого своего кота я подобрала в подъезде, когда училась в первом классе, мы с другом везли его в лифте на 15 этаж, кот был искренне удивлен. Мама сказала – ну, давай его покормим, бедняжку, а потом пристроим кому-нибудь. И мы с тем же другом Мишкой совершили рейд с этим котом в руках по нашим друзьям, обошли весь район вокруг метро Ленинский проспект, но никто, конечно, не согласился. Мы часа два ходили, а кот терпеливо висел у нас, семилеток, на руках, представляете? Выгнать кота на улицу для моей мамы невозможно, конечно, так что Васька остался. В общем, Васька, переделывая классиков – «Мой первый кот, мой кот бесценный, и я судьбу благословил, когда подъезд уединенный и белым снегом занесенный твой громкий мяв оголосил».
- Есть ли у главных героев реальные прототипы?
- Кот Катушкин – вполне реальный кот, но он не кот мальчика Лёвы. Это бенгальский кот моей сестры Лизы, который по причине своего потрясающего характера стал героем множества семейных историй. К сожалению, в прошлом году настоящий Катушкин пропал – убежал на улицу и не вернулся, и никакие поиски не помогли. Хотя кот очень заметный – он с небольшую собаку размером и яркой тигро-леопардовой расцветки. И очень умный. Все очень скучают по нему. Но Катушкин-персонаж остался, и таким образом продолжает жить с нами. Вполне реальны и другие герои рассказов, например бабушка Тильда – точь-в-точь такса моих родителей, и её уже тоже нет с нами, она была совершенно потрясающей собакой. А вот ориентал Хосни Мышкин, «восьмиюродный племянник кота Катушкина по линии троюродной сестры», процветает. Как и мальчик Лёва, которому скоро 7 лет и он собирается осенью идти в школу.
Лёва, по большому счету, мой соавтор. Потому что всё начиналось с рассказов на ночь, перед сном, когда он задавал тему, а я на эту тему рассказывала историю про кота Катушкина. Например, как кот Катушкин вырезал снежинки. Или как кот Катушкин ездил в гости к своему папе. Или как кот Катушкин играл с Лёвой в джедаев. В процессе рассказа со мной нередко спорили, меня поправляли и направляли, и вообще нередко за меня решали, что должен сказать или сделать Катушкин и другие герои. Конечно, не все рассказанные перед сном истории вошли в книжку, не все даже были записаны.
Бурное участие принимал и мой младший сын Юлик, который теперь расстраивается, что его совсем нет в книжке. Но он появится в продолжении «Приключений кота Катушкина», которое уже почти дописано.
- Ваш сын знал о планах опубликовать книгу или это стало сюрпризом?
- Лёва был первым, кому я показала обложку книжки, как только мне самой дали на неё посмотреть, и он был в восторге! Вообще иллюстрации Надежды Бугославской нам очень нравятся, она поймала образы, характеры героев. И когда книжка появилась в магазинах, я взяла Лёву за руку и мы пошли в ближайший книжный. Лёва не знал, за чем именно – думал, как обычно, что-нибудь интересное поискать. И он просто прыгал от радости, когда увидел «ту самую книжку, которую мы с тобой, мама, так долго ждали!» Это было ужасно трогательно.
- Насколько длинным был путь от первых рассказов до выхода книги?
- Я посмотрела свои записи – с самого первого записанного рассказа («Про кота Катушкина, который летал на космическом корабле») до выхода книжки прошло ровно 2 года. По-моему, это довольно быстро. Во всяком случае, я и не предполагала, что такое вообще возможно. Я отправила «Катушкина» на конкурс «Новая Детская Книга» издательства РОСМЭН по совету друзей, первый раз в 2012, а потом в 2013 году. Оба раза он вошел в лонг-лист, но до шорт-листа не добрался. Я, честно говоря, попаданием в лонг-лист всё равно гордилась, потому что попасть в 50 книг из 2000 – это молодому автору довольно сильно льстит, даже если он не проходит дальше, на пьедесталы. Но на публикацию не очень-то надеялась. И когда мне позвонили осенью прошлого года и предложили договор с издательством, поверьте, я была в не меньшем восторге, чем Лёва, увидевший книжку на прилавке магазина, и даже почти так же прыгала от радости.
- Стоит ли ожидать продолжения книги?
- У меня очень много планов, большинство из них творческие и все находятся на разной стадии реализации. Я пишу новеллы (для взрослых), у меня давно уже в работе большое исследование, два начатых романа, еще одна детская задумка и продолжение «Приключений кота Катушкина». И масса идей. На самом деле, очень интересно наблюдать, как сбываются мечты, когда ты всерьез прилагаешь усилия к тому, чтобы они сбылись.
Tags: издательство, книги лауреатов, Новая детская книга, РОСМЭН
Posted in Основное No Comments »